Turkish translation is often necessary for many processes, from legal to school admissions and beyond. The issue with this is that it is difficult to find translation providers that are reliable and balance affordability and quality. Our certified Turkish translation services provide fast, accurate, and affordable USCIS-ready results, including Turkish to English certified translation completed by a professional, native, certified Turkish translator.
100% USCIS Acceptance Rate | Trusted for USCIS-compliant Turkish Translation for Immigration and Education
Certain Turkish terms carry precise legal and administrative definitions. Terms such as ikametgâh, uyruk, and nüfus kaydı are used in official records to formally identify residence, nationality, and civil registration. When establishing a future in the United States, these terms must be translated accurately and consistently with their legal context.
We translate Turkish documents with the level of precision USCIS and U.S. institutions expect, including full coverage of stamps, seals, signatures, and official formatting.
Turkish civil and legal records follow specific formats, and small details can matter during review. We make the process simple and predictable, while ensuring your most common document types are handled correctly from the start.
Submit a scan or photo of your Turkish document online for review and translation.
We translate civil records such as Doğum Belgesi, Doğum Kayıt Örneği, Doğum Belgesi (Formül A), Uluslararası Doğum Kayıt Örneği (Formül A), Evlenme Cüzdanı, Evlilik Belgesi, Evlenme Kayıt Örneği, and Uluslararası Evlenme Kayıt Örneği (Formül B).
We translate vital records including Boşanma Kararı, Boşanma İlamı, Boşanma Belgesi, Ölüm Belgesi, and Uluslararası Ölüm Kayıt Örneği (Formül C).
We translate clearance records such as Adli Sicil Kaydı, Adli Sicil Kaydı Belgesi, Sabıka Kaydı, and Arşiv Kaydı for immigration and consular processing needs.
We don't just translate words; we navigate the Turkish legal landscape. Explore our expert guides to ensure your paperwork is perfect:
Discover key insights into mastering English-Turkish translation, including common challenges and best practices. Read the full article here.
Evaluating Türkish degrees for US equivalency involves understanding the well-defined degree levels, from bachelor's to doctoral programs. Read the full article here.
What is certified translation? Is it different from general translation? Can a general translation be upgraded to a certified one if needed? To read the full article, please click here.
In this article, we explain how to organize and submit immigration paperwork correctly. Read the article here.
This article covers key USCIS requirements and common applicant mistakes. Read the article here.
Reviews frequent USCIS requests involving foreign academic records. Read the full article here.
We translate the documents most often requested for visas, Green Cards, and U.S. university admissions.
| Document Name (Turkish) | English Equivalent |
|---|---|
| Doğum Belgesi | Birth Certificate |
| Doğum Kayıt Örneği | Birth Registration Extract |
| Doğum Belgesi (Formül A) | International Birth Certificate (Form A) |
| Uluslararası Doğum Kayıt Örneği (Formül A) | International Birth Registration Extract (Form A) |
| Evlenme Cüzdanı | Marriage Booklet |
| Evlilik Belgesi | Marriage Certificate |
| Evlenme Kayıt Örneği | Marriage Registration Extract |
| Uluslararası Evlenme Kayıt Örneği (Formül B) | International Marriage Registration Extract (Form B) |
| Boşanma Kararı | Divorce Decision |
| Boşanma İlamı | Divorce Decree |
| Boşanma Belgesi | Divorce Certificate |
| Ölüm Belgesi | Death Certificate |
| Uluslararası Ölüm Kayıt Örneği (Formül C) | International Death Certificate (Form C) |
| Adli Sicil Kaydı | Criminal Record Check |
| Adli Sicil Kaydı Belgesi | Criminal Record Certificate |
| Sabıka Kaydı | Criminal Record |
| Arşiv Kaydı | Archive Record |
USCIS-Compliant Delivery: Every translation is completed by an experienced certified Turkish translator, with certification formatting aligned to USCIS requirements.
Fast 12-Hour Turnaround: Many standard civil documents are delivered within 12 hours.
Immigration and Education Expertise: We support immigration workflows and academic needs, including translations used for credential evaluation and admissions.
Clarity on Requirements: We help you understand notarized vs certified Turkish translation, so you submit the correct format the first time.
We validated other websites and we really liked the speed and, above all, that it is easy to use. Thank you MotaWord for being very honest with everything related to translations, they are sensational!
Jose Raul Villasana
I have now used MotaWord for over a dozen major projects of varying complexity to submit to Immigration Courts and USCIS. They always do excellent work and have a fantastic turnaround time. They also are super responsive to requests for edits and have gone above and beyond for my clients...
Hope Long
I ordered a translation service a few times here. The customer service team responds to all my questions so quickly and helps me a lot. Also, the translation is accurate and timely. When I googled translation services, so many different companies popped up, just like spam. I tried one company and no one replied to my questions. But Motaword saved me!
Will
Yes. USCIS expects a complete translation of the entire document, including stamps, seals, signatures, and handwritten notes. Our certified translations include all visible content.
Yes. We regularly translate Turkish criminal records and police clearance documents for immigration and consular processing, with terminology presented clearly for U.S. review.
Yes. If your receiving organization asks for additional steps beyond translation, we can help you understand common requests and how they differ based on the destination and document type.
MotaWord provides you with a no-obligation, free Turkish certified translation quote for your documents of any type. All you need to do is go to www.motaword.com/quote, upload your Turkish language files, and get an instant quote. Our 100% online system is secure through our SOC2 - Type 2 process and fully automated.
Yes. You can upload multiple Turkish documents in one order and receive a consolidated quote. This is often more efficient for applicants submitting full USCIS packets, such as birth, marriage, and criminal records together, and helps ensure consistent formatting across all translations.
Yes. Our translations mirror the structure of the original Turkish document, including headings, tables, registry notes, and marginal annotations. Preserving layout helps USCIS officers quickly review and match the translation to the original document.
We will be more than happy to answer any and all your questions. And we would gladly set up a live demo for your organization with one of our colleagues. If you need fast & accurate translation done within budget, you are at the right place. All you need to do is reach out to us.